MCQ
18021. Rizvi requested Rini ---- telephone to attend the meeting.
over
with
through
by
18022. Some writers sink---- oblivion in course of time.
on
under
from
into
ব্যাখ্যা: Hints: Sink into oblivion' একটি phrase, যার অর্থ বিলীন হয়ে যাওয়া।
18023. Noureen will discuss the issue with Nasir - ---phone.
in
over
by
on
18024. He divided the money ---the two children.
among
between
in between
over
ব্যাখ্যা: Hints:
দুয়ের মধ্যে বুঝাতে between ব্যবহৃত হয়।
18025. My brother has no interest-- - music.
for
in
with
at
ব্যাখ্যা: Hints: Interest in- কোনো বিষয়ে আগ্রহ বোঝাতে এটি বসে।
18026. Your conduct admits----no excuse.
to
for
of
at
ব্যাখ্যা: Hints: 'Admit of অর্থ হলো 'অবকাশ থাকা'।
18027. Wordsworth introduced---- the readers a new kind of poetry.
with
at
to
by
ব্যাখ্যা: Hints: Introduce to অর্থ কোনো কিছুর সাথে পরিচিত করানো।
18028. Many prefer donating money----- distributin clothes.
than
but
without
to
ব্যাখ্যা: Hints: Prefer to অর্থ অধিকতর পছন্দ করা।
18029. There is no alternative ---training.
to
for
than
of
ব্যাখ্যা: Hints: Alternative nounটি সব সময় 'to' preposition অনুসরণ করে।
18030. Eight men were concerned - --the plot.
at
with
in
for
18031. The family doesn't feel ----going outing this season.
in
on
like
of
ব্যাখ্যা: Hints : কোনো কিছু করার ইচ্ছা প্রকাশ করতে 'feel like' ব্যবহৃত হয়। এর পর যে verb
আসে তার সাথে 'ing' বসে। প্রদত্ত বাক্যে পরিবারটির বাইরে না যাওয়ার ইচ্ছাকে বোঝাচ্ছে।
18032. Professor Razzak was a scholar---- refute.
in
of
after
by
ব্যাখ্যা: [Note: Refute(v)-মতামত বা বিবৃতি খণ্ডন করা। শব্দটি verb হওয়ায় এর পূর্বে preposition বসে বাক্যটিকে অর্থবোধক করছে না। তবে শব্দটি যদি refute না হয়ে repute হতো, তাহলে শূন্যস্থানে 'of' ব্যবহার করলে বাক্যটি অর্থপূর্ণ হয়। সেক্ষেত্রে বাক্যটির অর্থ হয়- অধ্যাপক রাজ্জাক ছিলেন একজন খ্যাতিসম্পন্ন পণ্ডিত বা বিদ্বান লোক।]
18033. He is devoid ----common sense.
of
from
introduction
at
ব্যাখ্যা: Hints: Devoid of- বর্জিত।
18034. I should appreciate it if you could complete this work --- Thursday.
till
untill
upto
by
ব্যাখ্যা: Hints: Till-পর্যন্ত/ অবধি; until-যে পর্যন্ত না; upto - পর্যন্ত/ অবধি; by- নির্ধারিত সময়ের পূর্বেই।
18035. He insisted----there.
on my going
to go over
going
to go
ব্যাখ্যা: Hints: Insist on sth/sb doing sth-হচ্ছে একটি appropriate use যা কোনো কিছুর উপর বা কারও কোনো কিছু করার উপর জোর প্রদান করার ক্ষেত্রে ব্যবহৃত হয়।
18036. 'I am not good---translation'
in
about
with
at
ব্যাখ্যা: Hints: Good at অর্থ দক্ষ।
18037. The rich should not look down ---the poor.
at
for
towards
upon
ব্যাখ্যা: Hints: 'Look down upon'
অর্থ- ঘৃণা করা।
18038. John Smith is good---Mathematics.
at
in
of
after
ব্যাখ্যা: Hints: Good at- দক্ষ। কেউ কোনো কিছুতে বা কোনো বিষয়ে দক্ষ বুঝাতে good-এর পর 'at' preposition ব্যবহৃত হয়।
18039. Julia has been ill----three months.
since
about
in
for
ব্যাখ্যা: Hints: কতক্ষণ বা কতদিন ধরে বুঝাতে for বসে।
18040. Credit tk 5000---my account.
with
in
against
to
ব্যাখ্যা: Hints: কারও ব্যাংক অ্যাকাউন্টে টাকা রাখা অর্থে 'credit' verb-টির সাথে 'to' Preposition ব্যবহৃত হয়।। have credited 5000 Tk to your account। কিন্তু টাকার পরিমাণ যদি বাক্যের শেষে উল্লেখিত হয়, তাহলে preposition 'with' ব্যবহৃত হবে। যেমন-Your account has been credited with 5000 Tk