EC
Engineering Classroom
by Himalay Sen

Exams

Prepare for your next test with our collection of exam-based practice sets and question banks designed for effective assessment and revision.

Board Questions

Access past board exam questions organized by year and subject to help you understand patterns, improve preparation, and boost your exam performance.

MCQ
18681. 'Dog days' means-
a period of being carefree
a period of misfortune
A period of having youthful flings
hot weather
ব্যাখ্যা: Hints: Dog days বছরের উষ্ণতম সময়। সময়। A period of being carefree - নিরুদ্বিগ্ন বেপরোয়া আমোদফুর্তির সময়। A period of misfortune - দুর্ভাগ্যের সময়। Hot weather- উষ্ণ আবহাওয়া।
18682. 'কিরণ' এর সমার্থক শব্দ নয়-
প্রভা
রবি
কর
রশ্মি
18683. কোনটি 'অগ্নি' শব্দের সমার্থক শব্দ নয়?
পাবক
মার্তণ্ড
সর্বভুক
হুতাশন
18684. A speech full of too many words is-
A big speech
An unimportant speech
Maiden speech
A verbose speech
ব্যাখ্যা: Hints: যে বক্তব্যে অনেক বেশি শব্দ (words) বা বাগাড়ম্বর থাকে, সাহিত্যের ভাষায় তাকে বলে Verbose Speech/
18685. 'আগুন' এর সমার্থক শব্দ কোনটি?
কর
অজয়
অনল
সুবর্ণ
18686. 'আলো' শব্দটির প্রতিশব্দ নয় কোনটি?
তমিস্র
ভাতি
রওশন
ময়ূখ
18687. 'অগ্নি' শব্দের সমার্থক কোনটি?
প্রভা
সবিতা.
ভানু
কৃশানু
18688. Trying unitedly we were able to have our project approved against strong oppositions. Which of the following says nearly the same as 'against' above?
in the wake of
in the guise of
in the plea of
in the teeth of
ব্যাখ্যা: Hints: 'Against strong opposition' শক্তিশালী প্রতিপক্ষের বিপরীতে; in the wake of পেছন পেছন; in the guise of ছদ্মবেশে চলে; in the plen of অজুহাতে, কৈফিয়তে; in the teeth of - প্রবল শক্তির বিরুদ্ধে।
18689. . What is the meaning of the idiom 'a round dozen'?
a little less than a dozen
a little more than a dozen
a full dozen
round about a dozen
ব্যাখ্যা: Hints: A round dozen পূর্ণ ডজন/12টি অর্থাৎ A full dozen.
18690. What is the meaning of 'Soft Soap'?
Flatter for self motives
To speak high of others
To speak ill of others
To recognise other's good deeds
ব্যাখ্যা: Hints: Soft Soap' মোসাহেবি করা, তোষামোদ করা। Flatter for self motives - নিজ অভিপ্রায়ে/অভিসন্ধিতে তোষামোদ করা। To speak ill of others অন্যের নিন্দা করা। To speak high of others অন্যদের সম্পর্কে উঁচু কথা বলা। To recognize other's good deeds - অন্যের ভালো কাজসমূহ বুঝতে পারা বা স্বীকৃতি দেয়া।
18691. 'কিরণ' শব্দের সমার্থক শব্দ কোনটি?
অংশু
অশনি
সূর্য
শিখা
18692. To meet trouble half-way means--
To be puzzled
To get nervous
To be disappointed
To bear up
ব্যাখ্যা: Hints: "To meet trouble' সমস্যা মোকাবেলা করা এবং halfway অর্ধেক। পুরোপুরি মোকাবেলার আগেইহাল ছেড়ে দেয়া অর্থাৎ হতবুদ্ধি হওয়া। To be puzzled হতবুদ্ধি হওয়া। To get nervous- ভয় পাওয়া। To be disappointed- হতাশ হওয়া। To bear up- (নিজেকে) শক্ত রাখা।
18693. I have never seen such a slow coach like you, this small work has taken you three full months. What does the idiom' a slow coach' mean?
an irresponsible person
an unthoughtful person
a careless person
a very lazy person
ব্যাখ্যা: Hints: Slow coach ধীর প্রকৃতির লোক। An irresponsible person দায়িত্ব জ্ঞানহীন লোক। A careless person বেপরোয়া লোক। An unthoughtful person - হটকারী ব্যক্তি এবং a very lazy person অত্যন্ত অলস ব্যক্তি।
18694. . 'অংশু' শব্দের সমার্থক শব্দ কোনটি?
উজ্জ্বল
দীপ্তি
দৃষ্টি
কুটুম
18695. 'নন্দিনী' এর সমার্থক শব্দ কোনটি?
সুন্দরী
নারী
তনয়া
ননদিনী
18696. The condition of most slum dwellers is so miserable that it (cannot be described in words). Which is the best phrase for the underlined expression above?
beggars description
boils down to this
cuts to the quick
keeps open house
ব্যাখ্যা: Hints: মূল Sentence-এর সংক্ষিপ্ত অর্থ এত দুর্দশাপূর্ণ যে ভাষায় প্রকাশ করা অসম্ভব। Beggar (s) description- বর্ণনাতীত অর্থাৎ বর্ণনা সম্ভব নয়। Cut (s) of the quick- মনে কষ্ট দেয়া। Boil (s) down (to this) – আয়তনে কমানো, সার-সংক্ষেপ করা। Keep (s) open house – গৃহস্থালির দায়িত্ব পালন করা।
18697. 'অশ্রু' শব্দটির সমার্থক শব্দ কোনটি?
নেত্রবারি
জ্যোতি
কান্না
জল
18698. লেখকের মনের ভাব সুন্দর ও আকর্ষণীয় হয়?
দ্বিরুক্ত শব্দে
সমোচ্চারিত শব্দে
যুক্ত বর্ণে
সমার্থক শব্দে
18699. কোনটি 'কন্যা' শব্দের অর্থ নয়?
আত্মজা
অলক
নন্দিনী
তনয়া
18700. Not many people can commit such a heinous crime in (cold blood).What does the bracket idiom above mean?
in cool brain and calculated thought
so patiently and thoughtfully
stirred by sudden emotion
so impatiently and thoughtlessly
ব্যাখ্যা: Hints: 'In cold blood' ঠাণ্ডা মাথায় চিন্তাভাবনা করে, in cool brain and calculated thought-ঠাণ্ডা মাথায় এবং পরিকল্পিত চিন্তায়। So patiently and thoughtfully- খুবই ধৈর্যসহ এবং বিবেচনা প্রসূতপূর্বক। So impatiently and thoughtlessly-খুবই অধৈর্যভাবে এবং অবিবেচনা প্রসূতভাবে। Stirred by sudden emotion- হঠাৎ আবেগে জেগে উঠে বা উত্তেজিত হয়ে।