English MCQ
1481. To be one's wits' end' means-
To become mad
Not to know what to do
To come to the end of the journey
To finish a job
ব্যাখ্যা: To be one's wits' end To be perplexed, হতবুদ্ধি হওয়া, কি করতে হবে তা না জানা বা বুঝতে না পারা।
1482. Tooth and nail' means-
Mouthwash
Strongly
everything
None of the above
1483. Which is the correct meaning of 'Talk out?
settle by talking
out of talke
cannot talk
talk nonsensse
ব্যাখ্যা: Talk out settle by talking আলোচনা করে সমাধান করা বা মীমাংসা করা।
1484. I never read instruction manual. I learned how to use the computer by trial and--
experiment
mistake
test
error
ব্যাখ্যা: trial and error=. বিভিন্ন উপায়ে সমস্যা সমাধানের চেষ্টা করতে গিয়ে কৃত ভুলের মাধ্যমে শেখা।
1485. I did not mind what he was saying; he was talking only through his hat. through his hat means--
talking ignorantly
talking insultingly
talking irresponsible
talking nonsense
ব্যাখ্যা: Talk through one's hat = কোন বিষয় না জেনে সে ব্যাপারে বাজে বকা, বোকার মত কথা বলা।
1486. Why do you toot your own horn?
self destruction
boast
talks a lot
possessive
ব্যাখ্যা: Blow/toot your own horn/trumpet নিজেই নিজের ঢোল পেটানো, নিজের অর্জনের কথা গর্ব করে অন্যকে বলা।
1487. Turn a deaf ear---
speak loudly
be caring
be vocal
disregard
ব্যাখ্যা: Turn a deaf ear pay no attention, disregard মনোযোগ না দেওয়া, উপেক্ষা করা
1488. You should not take for -
wanted
granted
required
settled
ব্যাখ্যা: take for granted =beg the question, =সাক্ষ্য প্রমাণ ছাড়া না ভেবে কোনো কিছুকে সত্য বলে ধরে নেওয়া।
1489. What is meant by 'Straw vote'?
Unofficial poll of public opinion
Poll based on random representation
Poll based on 'Yes-No' vote
Manipulated voting
1490. Sixes and seven means---
Early evening
six o'clock to seven a clock
a game plated six seven persons
confused or disorganized
ব্যাখ্যা: Sixes and sevens confused or disorganized বিশৃঙ্খল, এলোমেলো, অগোচালো, এলোপাথাড়ি।
1491. To be partial of something' means to -
hate it
like it
want half
preserve it
1492. The expression 'take into account" means- -
think seriously
count numbers
consider
assess
ব্যাখ্যা: Take into account= consider= বিবেচনা করা, ধর্তব্যের মধ্যে আনা।
1493. The idiom 'Take the chair' means –
Taking a chair
Make a chaire
Preside
Bring the chair
ব্যাখ্যা: To be partial of sth= like it,= অত্যধিক পছন্দ করা। Take the chair = preside, সভাপতিত্ব করা।
1494. Three score is-
thirty times
three times twenty
three hundred times
more than three
ব্যাখ্যা: Score =twenty কুড়ি, বিশ। সুতরাং Three soore= three times twenty =ঘাট
1495. A 'sitting duck' is -
a duck which always remains in a sitting position
an easy target
a duck that cannot swim
a useless person or thing
ব্যাখ্যা: sitting duck an easy target সহজ লক্ষ্য বা নিশানা, শত্রুপক্ষ যাকে সহজে আক্রমণ করতে পারে।
1496. You should show good manners in the company of young ladies. show good manners means--
behave gently
behave yourself
practice manner
do not talk rudely
ব্যাখ্যা: show good manners behave gently অদ্রভাবে আচরণ করা। [behave yourself আচরণ সংযত কর]
1497. Tooth and nail' means-
get by heart
go with heart
tried hard
get hard
1498. The idiom 'Tooth and nail' এর অর্থ কি?
Precise
Completely
Incompletely
Beautiful
ব্যাখ্যা: Tooth and nail = কঠোর চেষ্টা করা: Try tooth and nail =strongly, completely, প্রাণপণে, তীব্রভাবে
1499. 'Straw poll' means---
Yes-no vote
Manipulated voting
Official poll of public opinion
Unofficial survey of public opinion
ব্যাখ্যা: Straw vote/poll জনগণের মতামত জানার জন্য বেসরকারী ভোট বা জরিপ (সাম্প্রতিক কোনো বিষয় সমন্ধে জনগণের মতামত জানার জন্য বেসরকারীভাবে গৃহিত ভোট)
1500. The expression "to see red" means.--
to become very angry
to be enthusiastic (অনুৎসাহী)
to draw blood
to be lethargic (অলস)
ব্যাখ্যা: to see red =to become very angry অত্যন্ত রাগান্বিত হওয়া।