MCQ
501. 'Having a screw loose' means-
being slightly strange in behaviour
having a loose screw in the engine
being sensible
having no tight screw
ব্যাখ্যা:
Hints: Having a screw loose' phrase টি দ্বারা মানসিকভাবে অসুস্থ বা
অদ্ভুত/অস্বাভাবিক আচরণকে বোঝায় অর্থাৎ- being slightly strange in behaviour
502. Call to mind' means
fantacize
attend
remember
request
ব্যাখ্যা: 'Call to mind' phraseটির বাংলা স্মরণ করা (remember)। Option-এর fantacize (fantasize) অর্থ উদ্ভট কল্পনা করা, attend অর্থ উপস্থিত হওয়া আর request অর্থ অনুরোধ করা।
503. 33. The idiom 'put up with' means-
stay together
tolerate
keep trust
protect
ব্যাখ্যা: Call to mind' phraseটির বাংলা স্মরণ করা (remember)। Option-এর fantacize (fantasize) অর্থ উদ্ভট কল্পনা করা, attend অর্থ উপস্থিত হওয়া আর request অর্থ অনুরোধ করা।
504. What is the meaning of the phrase 'sine die?
for a certain period
for a short time
for an uncertain period
none of the above
ব্যাখ্যা:
Hints: Sine die- অনির্দিষ্টকালের জন্য। For a certain period- নির্দিষ্ট সময়ের জন্য। For an uncertain period- অনির্দিষ্টকালের জন্য। For a short time- সংক্ষিপ্ত সময়ের জন্য।
505. 'Feel at home'-এর সমার্থক কোনটি?
free and easy
proficient
calm and quite
familiar
ব্যাখ্যা:
Hints: Feel at home একটি Phrase যার অর্থ আরাম বা তৃপ্তি অনুভব করা। Proficient- দক্ষ, কুশলী; Calm and quite- শান্ত এবং ভদ্র, Familiar- সুপরিচিত, ঘনিষ্ঠ; Free and easy- মুক্ত এবং স্বাচ্ছন্দ। সুতরাং Feel at home এর সমার্থক হলো Free and easy।
506. In the sense of dead body, we may use the word-
Corps
Corpse
Crops
Cropse
ব্যাখ্যা:
Hints: Corpse (মৃতদেহ) dead body (মৃতদেহ)-এর সমার্থক শব্দ। Corps- দুই বা ততোধিক ডিভিশন নিয়ে গঠিত সামরিক বাহিনী; Crops- ফসল বা শস্য এবং (ঘ) অপশনের বানানটি ভুল।
507. Pros and cons' means-
details
liberate
liberate
angry
ব্যাখ্যা: 'Pros and cons' phraseটির বাংলা খুঁটিনাটি বা বিস্তারিত (details)।
508. All his hopes were-
null and void
nipped in the bud
out of date
now and then
ব্যাখ্যা: বাক্যকে সঠিক অর্থ প্রদানের জন্য nipped in the bud বসবে। 'Nip in the bud' idiom টির অর্থ অঙ্কুরে বিনষ্ট হওয়া। Idiomটি যোগে বাক্যটির বাংলা তার সকল আশা অঙ্কুরে বিনষ্ট হলো।
509. 'To and fro' is an idiom. Here 'to' is used as a/an-
adjective
adverb
preposition
infinitive maker
ব্যাখ্যা:
Hints: 'To and fro' এই idiom টিতে to মূলত 'towards' এর সংক্ষিপ্ত রূপ এবং এটি adverb।
510. The phrase 'at the out set' means-
In the end
At the beginning
In the middle
Before the end
ব্যাখ্যা:
Hints: At the out set অর্থ প্রারম্ভে অর্থাৎ at the beginning
511. Which of the following phrases means 'to tolerate'?
put up with
put off
put out
put down
ব্যাখ্যা:
Hints: Put up with এর অর্থ হলো 'to tolerate' বা সহ্য করা off- খুলে ফেলা, put out- নিভিয়ে ফেলা এবং put down-মাটিতে নামানো।
512. 'Vice-versa' refers to-
for example
namely
face to face
the terms being exchanged
ব্যাখ্যা:
Hints: Vice-Versa এর অর্থ অপর পক্ষেও বা যে সকল বিষয়গুলো আদান-প্রদান করা হয়। প্রদত্ত option গুলোর মধ্যে for example উদাহরণ দিতে বসে, face to face- মুখোমুখি, namely নামে।
513. 'White colour job' means
A job without any work
A thankless
A job with much hardship
A job without manual labour
ব্যাখ্যা:
Hints: Phraseটিতে ভুল আছে। সঠিক Phrase হলো White collar job যার অর্থ professional, managerial অথবা administrative কাজ যেখানে manual labour নেই;
অর্থাৎ A job without manual labour.
514. Find the idioms and phrases of 'tall talk'.
secrets
to frown
to bribe
in dumps
ব্যাখ্যা:
Hints: 'Tall talk' একটি phrase যার অর্থ তিরস্কার করা। অপশনগুলোর মধ্যে; secrets- গোপনীয়,
to frown-বকাঝকা করা, to bribe-ঘুষ দেয়া, in dumps-বিষণ্ণ।
515. Through and through' means-
from one end to the other
right through
straight through
in every way
ব্যাখ্যা:
Hints: Through and through-সম্পূর্ণভাবে; সব দিক দিয়ে অর্থাৎ in every way
516. What is the meaning of 'a bed of roses'?
bed full of roses
a life only of joy and happiness
a comfortable bedroom
a soft rosy bed
ব্যাখ্যা:
Hints: A bed of roses' expression টির অর্থ a life only of joy and happiness বা সুখস্বাচ্ছন্দ্যময় আরামের জীবন।
517. The sinner will suffer-.
in the long run
after the long run
on the long run
before the long run
ব্যাখ্যা:
Hints: In the long run একটি idiom, যার অর্থ অবশেষে বা পরিণামে। সঠিক উত্তর (ক) বাক্যটির বাংলা পাপীকে পরিণামে শান্তি ভোগ করতে হবে।
518. May Bangladesh prosper-
day to day
Day by day
day with day
day on day
ব্যাখ্যা: Day by day" phraseটির অর্থ দিন দিন। day on day যোগে বাক্যটির বাংলা: বাংলাদেশ দিন দিন উন্নতি করুক।
519. Fill in the blank: 'The bad news struck me like a bolt from the-
hell
sky
blue
cannon
ব্যাখ্যা:
Hints: A bolt from the blue একটি phrase, যার অর্থ বিনা মেঘে বজ্রপাত। সুতরাং বাক্যটি সম্পূর্ণ করতে শূন্যস্থানে blue শব্দটি ব্যবহার করতে হবে।
520. 'Blue blood' means -.
fresh blood
aristocratic birth
scoundrel
none
ব্যাখ্যা:
Hints: Blue blood একটি idiom যার অর্থ আভিজাত্য। অপশনগুলোর মধ্যে Fresh blood-
অনভিজ্ঞ, Aristocratic birth- আভিজাত্য উচ্চ বংশে জন্ম, Scoundrel- শয়তান/লম্পট।