MCQ
4261. 'Bad blood' means-
impure blood
enmity
poisonous
friendship
ব্যাখ্যা:
Hints: Bad blood-শত্রুতা অর্থাৎ enmity।
4262. The phrase 'out of the words' means-
out of the bush
free from difficulties
out of the way
out of the jungle
ব্যাখ্যা:
[Note: Out of the woods- ঝামেলামুক্ত অর্থাৎ free from difficulties। প্রশ্নোক্ত phrase
টিতে words এর জায়গায় woods হবে।
4263. What is the meaning of 'a bed of roses'?
bed full of roses
a life only of joy and happiness
a comfortable bedroom
a soft rosy bed
ব্যাখ্যা:
Hints: A bed of roses' expression টির অর্থ a life only of joy and happiness বা সুখস্বাচ্ছন্দ্যময় আরামের জীবন।
4264. To build castles in the air' means-
To work
To work selflessly
To be a dreamer
To make a fortune
ব্যাখ্যা:
Hints: "To build castles in the air' অর্থ দিবাস্বপ্ন দেখা; আকাশকুসুম কল্পনা করা অর্থাৎ to be a dreamer। তবে dreamer-এর স্থলে এখানে daydreamer শব্দটি সঠিক।
4265. Arnab was (at his wit's end) after his father's death.
gloomy
puzzled
idle
angry
None
ব্যাখ্যা:
Hints: At one's wit's end-এর অর্থ puzzled (হতবুদ্ধি; হতভম্ব)। এছাড়া gloomy অর্থ বিষণ্ণ; বিষণ্ণকারক, idle অর্থ অলস আর angry অর্থ রাগান্বিত।
4266. A political leader should have the (gift of the gab).
skill
eloquence
honesty
courage
None
ব্যাখ্যা:
Hints : Gift of the gab অর্থ eloquence (বাকপটুতা; বাগ্মিতা)। প্রদত্ত বাক্যের অর্থ রাজনৈতিক নেতার বাকপটুতা থাকা উচিত।
4267. He shall be( taken to task) for his ill manners.
imitated
tortured
avoided
rebuked
None
ব্যাখ্যা:
Hints: Take somebody to task অর্থ কাউকে তিরস্কার করা। Underline কৃত অংশটিকে replace করা যায় rebuked দ্বারা কারণ rebuked underline কৃত phrase-টির অর্থ প্রকাশ করে।
4268. 'Once in a blue moon' means
full moon night
very often
very rarely
moonlit night
ব্যাখ্যা:
Hints: 'Once in a blue moon' phrase টির অর্থ কদাচিৎ (very rarely)।
4269. 'A cock and bull story' means-
a tragedy
an animal story
a false story
a story about a cock and a bull
ব্যাখ্যা:
Hints: A cock and bull story অর্থ অবিশ্বাস্য, আষাঢ়ে বা অলীক গল্প যা option-এর a fulse story দ্বারা প্রকাশ পায়।
4270. In no time' means-
ahead of time
very quickly
at the best of times
in good time
ব্যাখ্যা:
Hints: In no time- খুব দ্রুত অর্থাৎ very quickly!
4271. The birds and the bees means-
The basic facts about sex
The birds and bees are good workers
The relation between the birds and bees
The bird's eye view
ব্যাখ্যা:
Hints: "The birds, and the bees' phrase টির বাংলা- যৌনতা সম্পর্কিত মৌলিক ধারণা যা the basic facts about sex দ্বারা প্রকাশ পায়।
4272. The phrase 'at the out set' means-
In the end
At the beginning
In the middle
Before the end
ব্যাখ্যা:
Hints: At the out set অর্থ প্রারম্ভে অর্থাৎ at the beginning
4273. 'Get rid of’ means-
listen
express
pretend
to be free from
ব্যাখ্যা:
Hints: 'Get rid of phrase টির বাংলা মুক্তি পাওয়া যা to be free from দ্বারা প্রকাশ পায়।
4274. This custom is (in vogue) in the office.
obsolete
strong
irregular
popular
None
ব্যাখ্যা:
Hints: 'In vogue' একটি phrase যার অর্থ জনপ্রিয়। প্রদত্ত বাক্যটির অর্থ: এই প্রথা এখন জনপ্রিয়।
4275. 'White colour job' means
A job without any work
A thankless
A job with much hardship
A job without manual labour
ব্যাখ্যা:
Hints: Phraseটিতে ভুল আছে। সঠিক Phrase হলো White collar job যার অর্থ professional, managerial অথবা administrative কাজ যেখানে manual labour নেই;
অর্থাৎ A job without manual labour.
4276. In the sense of dead body, we may use the word-
Corps
Corpse
Crops
Cropse
ব্যাখ্যা:
Hints: Corpse (মৃতদেহ) dead body (মৃতদেহ)-এর সমার্থক শব্দ। Corps- দুই বা ততোধিক ডিভিশন নিয়ে গঠিত সামরিক বাহিনী; Crops- ফসল বা শস্য এবং (ঘ) অপশনের বানানটি ভুল।
4277. 'Prior to' means-
before
immediately
during the period of
after
ব্যাখ্যা: Hints: Prior to অর্থ পূর্বে; আগে যা before (আগে; পূর্বে) দ্বারা প্রকাশ পায়।
4278. Fill in the blank: 'The bad news struck me like a bolt from the-
hell
sky
blue
cannon
ব্যাখ্যা:
Hints: A bolt from the blue একটি phrase, যার অর্থ বিনা মেঘে বজ্রপাত। সুতরাং বাক্যটি সম্পূর্ণ করতে শূন্যস্থানে blue শব্দটি ব্যবহার করতে হবে।
4279. He works( by fits and starts) in the office.
regularly
slowly
irregularly
quickly
None
ব্যাখ্যা:
Hints: By fits and starts অর্থ: থেকে থেকে; অনিয়মিতভাবে অর্থাৎ irregularly.
4280. 'Man of straw' means-
respected person
worthless man
gentleman
noted person
ব্যাখ্যা: Hints: Man of straw অর্থ সহজে পরাস্ত করা যায় এমন ব্যক্তি বা গুরুত্বহীন ব্যক্তি অর্থাৎ worthless person যার দ্বারা man of straw-এর অর্থ প্রকাশ পায়।