English MCQ
4701. Choose the opposite of the following idiomatic expression from the options given: 'To go to the dogs',
To turn over a new leaf
Be off one's head
To oil one's own machine
To breathe one's last
ব্যাখ্যা:
Hints: To go to the dogs' অর্থ গোল্লায় যাওয়া যার বিপরীত idiomatic expression হলো 'to turn over a new leaf' যার অর্থ নতুন করে শুরু করা বা নবজীবন পাওয়া।
4702. To come to the fore' means to become -
aware
prominent
aggressive
weak
ব্যাখ্যা:
Hints: To come to the fore অর্থ অগ্রগণ্য হওয়া; প্রধান হওয়া অর্থাৎ to become prominent.
4703. His name rings a--- but I am unable to remember him.
toll
bell
cymbal
chime
ব্যাখ্যা:
Hints: Ring a bell অর্থ আবছা আবছা মনে পড়া। Bell যোগে প্রদত্ত বাক্যটির অর্থ- তার নাম আবছা আবছা মনে পড়ছে কিন্তু আমি তাকে স্মরণ করতে অক্ষম।
4704. The meaning of the phrase, 'to smell a rat' is:
To see signs of plague epidemic
To suspect foul dealing
To get bad smell of a dead rat
To be in a bad mood
ব্যাখ্যা: Hints: "To smell a rat phrase টির অর্থ dealing (অন্যায় বা অপকর্মের গন্ধ পাওয়া)। প্রতারণার সন্দেহ করা অর্থাৎ to suspect foul
4705. To cry wolf means-
to keep off starvation
to listen eagerly
to give false alarm
to turn pale
ব্যাখ্যা: Hints: To cry wolf অর্থ মিথ্যা সংকেত বা আশঙ্কা প্রদান অর্থাৎ to give false alarm
4706. 'In the time of danger, we should try to take the bull by the horns' means-
Surmount it
Overcome it
Deal the situation decisively
Control ourselves
ব্যাখ্যা:
Hints: Take the bull by the horns অর্থ সাহসের সঙ্গে বিপদ মোকাবিলা করা। বিপদের সময় আমাদের উচিত বিপদকে মোকাবিলা করা যা deal the situation decisively দ্বারা প্রকাশ পায়।
4707. A man of straw is-
an unreasonable person
a very active person
a man of no substance
a worthy fellow
ব্যাখ্যা: Hints: A man of straw (দুর্বল চিত্তের লোক) হলো a man of no substance
4708. Mr. Abdur Rahim feels like 'a cuckoo in the nest by becoming the employee of the month. What is the meaning of the underlined idiom?
A person is liked by everybody
A person is disliked by everybody
A team player
A leader
ব্যাখ্যা: Hints: "A cuckoo in the nest' phrase টি অর্থ অনধিকার প্রবেশকারী যাকে কেউ পছন্দ করে না অর্থাৎ a person is disliked by everybody
4709. 'To get along with' means-
to adjust
to accompany
to interest
to walk
ব্যাখ্যা: To get along with- (কারো সাথে) মানিয়ে চলা অর্থাৎ to adjust
4710. He is such a Good Samaritan. It means-
He is very clever
He is a helpful person
He is a fool
He is a bad man
ব্যাখ্যা:
Hints: Good Samaritan অর্থ যে ব্যক্তি দুস্থ মানুষের জন্য করুণা বোধ করে এবং তার সাহায্যে এগিয়ে আসে অর্থাৎ সে একজন সাহায্যকারী ব্যক্তি (he is a helpful person)।
4711. The idiom 'hit pay dirt' is used to mean-
great attempts but insignificant achievement.
to make futile attempts.
to end up in failures after great labor.
to achieve something valuable after an arduous search.
ব্যাখ্যা:
Hints: যথাসাধ্য প্রচেষ্টার পর মূল্যবান কোনো কিছু অর্জন করা বোঝাতে 'hit pay dirt' idiom টি ব্যবহৃত হয়। সুতরাং সঠিক উত্তর: To achieve something valuable after an arduous search!
4712. The idiom 'make ends meet' means-
come to a close
have a happy ending
live within one's income
stretch to limit
ব্যাখ্যা: Make ends meet-কোনো মতে বেঁচে থাকা অর্থাৎ live within one's income.
4713. 'Kith and Kin' means:
Close relation
Bosom friend
Blood relation
Good relation
4714. The phrase 'Achilles heel' means:
A strong point
A weak point
A permanent solution
A serious idea
ব্যাখ্যা: Achilles heel- ক্ষুদ্র কিন্তু দুর্বল অংশ অর্থাৎ a weak point।
4715. Explain the meaning of 'Bring to pass'-
Cause to destroy
Cause to happen
Cause to carry out
Cause to convince
ব্যাখ্যা: Bring to pass - ঘটানো অর্থাৎ Cause to happen.
4716. His train arrived exactly-
at time
in time
on time
due time
ব্যাখ্যা: On time- সময় মতো। His train arrived exactly on time
4717. Find the correct meaning of the underlined part: Honesty is (half the battle) in life.
substantial asset
exaggerated variable
determined factor
Literary factor
ব্যাখ্যা:
Hints: বাক্যের underlined অংশ half the battle phraseটির বাংলা অর্থ গুরুত্বপূর্ণ (substantial asset)।
4718. The idiom 'be all and end all' means:
by any means
everything
whatever happers
supreme aim
ব্যাখ্যা: Hints: 'Be all and end all' idiomটির অর্থsupreme aim
4719. 'Few and far between' means-
distant thing
in frequent
very few
in between
ব্যাখ্যা: Few and far between- কদাচিৎ অর্থাৎ very few ।
4720. In spite of all his brag he had 'to eat humble pie' means that he had to
surrender
leave
eat his food
apologize
ব্যাখ্যা: Hints: To eat humble pie অর্থ অপমান হজম করে ক্ষমা যার অর্থ (ত্রুটি ইত্যাদির জন্য) দুঃখ প্রকাশ বা অনুতপ্ত হওয়া চাওয়া যা apologize দ্বারা প্রকাশ পায়।