EC
Engineering Classroom
by Himalay Sen

Exams

Prepare for your next test with our collection of exam-based practice sets and question banks designed for effective assessment and revision.

Board Questions

Access past board exam questions organized by year and subject to help you understand patterns, improve preparation, and boost your exam performance.

English MCQ
41. 'A man of straw' menas-
a man lack of money
a man of substance
a man lack of money
a man of no substance
ব্যাখ্যা: A man of straw (অপদার্থ লোক) idiom টির অর্থ a man of no substance.
42. What does --global warming have overpopulation.
to do
to do with
made
made up
44. Now many women are working home with men.
out off
staying
out
outside
ব্যাখ্যা: ব্যাখ্যা: The correct word to complete the sentence is "outside." So, the complete sentence would be: "Now many women are working outside home with men." Explanation: "Outside" in this context refers to working away from home or in a location other than home. It indicates that women are working in places other than their homes, alongside men. The phrase "outside home" emphasizes the location where women are working, contrasting it with working at home. [তথ্যসূত্রঃ Master English]
45. ......I would have called her.
If I saw him
If Rana had seen me
If Rana would see me
If Rana would see me
ব্যাখ্যা: ব্যাখ্যা: The correct completion of the sentence is: "If Rana had seen me." So, the complete sentence is: "I would have called her if Rana had seen me." Explanation: This structure follows the third conditional form in English grammar, which is used to talk about unreal situations in the past and their hypothetical outcomes. In this case, "If Rana had seen me" sets up the hypothetical situation in the past (Rana seeing me), and "I would have called her" describes the hypothetical outcome of that situation (me calling her).. The structure "would have called" is the correct past perfect conditional form for the verb "to call" in this context. [তথ্যসূত্রঃ Master English]
46. Sounding the same but spelt differently.
Symphonious
Homophonous
Synonyms
Saminynous
ব্যাখ্যা: যে শব্দের উচ্চারণ একই কিন্তু বানান ও অর্থ ভিন্ন তাকে Homephonous বলে। যেমন right (সঠিক); write (লেখা); wright (নির্মাতা/লেখক)।
47. Trees have....... off their leaves.
cast
thrown
fallen
put
ব্যাখ্যা: কোনো কিছু পরিত্যাগ করা অর্থে cast এর পরে preposition হিসেবে off বসে।
48. Fillin the blanks with appropriate words. Among is a preposition that is used when..... people are involved.
Two
more than two
Four only
two or more than two
49. Fillin the blanks with appropriate words. Assert Dissent.
Affirm - object
Endorse - Ratify
Reject- Disapprove
Acknowledge - Recognize
50. Fillin the blanks with appropriate words. The new offer of job was alluring. hare alluring mean-
ordinary
tempting
disappointing
unexpected
ব্যাখ্যা: alluring লোভনীয়, অপরদিকে, tempting-প্রলুব্ধকর।
51. The team is...eleven players.
made of
made up of
made up
made
ব্যাখ্যা: 'কোনো কিছু দিয়ে গঠিত' অর্থ প্রকাশ করতে Phrasal verb হিসেবে made up of বসে।
52. The adjective' form of 'contribution' is -
contributative
contribute
contributional
contributed
ব্যাখ্যা: ব্যাখ্যা: The adjective form of "contribution" is "contributory." Example: "Her contributory efforts were recognized by the team." Noun: contribution (base form) Verb: contribute (infinitive) [তথ্যসূত্রঃ Master English]
53. Put the right form of verb - Many flowers (bloom) everyday.
bloom
has bloomed
have bloomed
blooms
ব্যাখ্যা: সাধারণত plural noun এর পরে plural verb বসে। Plural verb এর সাথে s বা es যুক্ত হয় না।
54. Break a leg' means-
good luck
bad luck
to hurt
to be failed
ব্যাখ্যা: Break a leg (শুভ কামনা জানানো) idiom টির অর্থ- good luck.
55. Fillin the blanks with appropriate words. Stockings are....socks.
long
big
e-mail
short
57. The antonym of of the word 'delete' is--
start
insert
delay
hide
ব্যাখ্যা: ব্যাখ্যা: Delete বাদ দেয়া insert ঢোকানো delay বিলম্ব start শুরু করা Delete এর বিপরীত হচ্ছে insert [তথ্যসূত্রঃ Oxford Dictionary]
58. ......I would have called her.
If I saw him
If Rana had seen me
If Rana sees me
If Rana would see me
ব্যাখ্যা: ব্যাখ্যা: The correct completion of the sentence is: "If Rana had seen me." So, the complete sentence is: "I would have called her if Rana had seen me." Explanation: This structure follows the third conditional form in English grammar, which is used to talk about unreal situations in the past and their hypothetical outcomes. In this case, "If Rana had seen me" sets up the hypothetical situation in the past (Rana seeing me), and "I would have called her" describes the hypothetical outcome of that situation (me calling her).. The structure "would have called" is the correct past perfect conditional form for the verb "to call" in this context. [তথ্যসূত্রঃ Master English]
59. . I would rather starve... beg.
than
to
and
on
ব্যাখ্যা: 'বরং এটা করব তবু ওটা করব না' 'এমন অর্থ প্রকাশ করতে would rather ব্যবহৃত হয়। I would rather starve than beg ভিক্ষা করার চাইতে আমি বরং উপোস থাকবো।