MCQ
1921. If Elucidate: Clarity then-
Conceal: Oblivion
Illuminate: Light
Aggravate: Problem
Mystify: Enlightenment
ব্যাখ্যা: Hints: Clarity (পরিষ্কার ভাব; স্পষ্টতা)-এর জন্য elucidate (ব্যাখ্যা করা) করতে হয় ঠিক তেমনি light (আলো)-এর জন্য illuminate (আলোকিত করা) করতে হয়।
1922. INSULT: HUMILIATE-
Abuse: Happy
Injury: Purgent
Shoot: Kill
Dog: Bark
ব্যাখ্যা: Hints: Insult (অপমান; অবমাননা)-এর উদ্দেশ্যে humiliate (হেয় করা; খাটো করা) করা হয় ঠিক তেমনি Kill (হত্যা করা)-এর উদ্দেশ্যে shoot (গুলি ছোঁড়া হয়) করা হয়।
1923. WAITRESS: RESTAURANT
driver: truck
teacher: school
actor: role
doctor: diagnosis
ব্যাখ্যা: Hints: Waitress (পরিচারিকা)-এর কর্মস্থল হলো restaurant (রেস্তোরাঁ) আর teacher (শিক্ষক)-এর কর্মস্থল হলো school (বিদ্যালয়)
1924. FANS: BLEACHERS-
Referee: Decisic
Conductor: Podium
Audience: Seats
Team: Goalposts
ব্যাখ্যা: Hints: Fans (গোঁড়াভক্ত; অনুরাগী) দের বসার আসনকে বলে bleachers (মুক্তস্থানে দর্শকদের উপবেশনের জন্য সাদামাটা আসন) ঠিক তেমনি audience (শ্রোতৃমণ্ডলী)-
1925. MEDICINE: ILLNESS
law: anarchy
love: treason
etiquette: discipline
hunger: thirst
ব্যাখ্যা: Hints: Medicine (ওষুধ) যেমন illness (পীড়া) নিরাময় করে তেমনি lato (আইন) anarchy (অরাজকতা) দূর করে।
1926. EYES: TEARS
Hunger: Bred
Heart: Artery
Volcano: Lava
Sea: Water
ব্যাখ্যা: Hints: Eyes (চোখ) থেকে tears (অশ্রু) নির্গত হয় আর volcano (আগ্নেয়গিরি) থেকে নির্গত হয় lava (আগ্নেয়গিরি থেকে উত্থিত উত্তপ্ত গলিত পদার্থ)।
1927. MONEY: PECULATION
Bank: Cashier
Comment: Insult
Writing: Plagiarism
Radiation: Bomb
ব্যাখ্যা: Hints: Money (টাকা) যেমন peculation (আত্মসাৎ) করা হয় ঠিক তেমনি writing (লেখনী) হয় plagiarism (রচনা চুরি, লেখা চুরি)।
1928. Complete the analogous pair: SEER: PROPHECY :: SAGE:
Diligence
Reward
Flattery
Wisdom
1929. Complete the analogous pair: CENSUS: POPULATION::INVENTORY:
Audience
Merchandise
Debt
Journey
1930. HACK: CARVE
Grind: Polish
Hew: Fell
Snip: Mince
Gouge: Engrave
ব্যাখ্যা: Hints: Hack (ধাতু কাটার যন্ত্রবিশেষ) যেমন carve (খোদাই করা) করার যন্ত্র, ঠিক তেমনি gouge (এক ধরনের বাটালি বিশেষ) হলো engrave (খোদাই করা) করার যন্ত্র।
1931. QUARRY: MARBLE
Metal: Silver
Mine: Coal
Ore: Gold
None of these
ব্যাখ্যা: Hints: Quarry (পাথর কুড়ানোর স্থান, খনি) থেকে marble (একধরনের পাথর) পাওয়া যায় আর Mine (খনি) থেকে পাওয়া যায় coal (কয়লা)।
1932. Life is to death as pleasure is to
anguish
poverty
suffering
pain
ব্যাখ্যা: Hints: Life (জীবন) হলো death (মৃত্যু)-এর বিপরীত, ঠিক তেমনি pleasure (আমোদ, আনন্দ) হলো pain (মানসিক বা শারীরিক যন্ত্রণা)-এর বিপরীত।
1933. ARENA: CONFLICT-
Forum: Discussion
Utopia: Place
Asylum: Pursuit
Mirage: Reality
ব্যাখ্যা: Hints: Conflict (সংঘাত; যুদ্ধ)-এর স্থান হলো arena (রণভূমি; মল্লক্ষেত্র) আর discussion (আলোচনা)-এর স্থান হলো forum (প্রকাশ্য আলোচনাস্থল)।
1934. EXTORT: OBTAIN
pilfer: steal
plagiarize : borrow
consider: appeal
explode: ignite
ব্যাখ্যা: Hints: Extort অর্থ বলপ্রয়োগ, হুমকি বা ভয়ভীতির মাধ্যমে আদায় করা আর obtain অর্থ কোনো কিছু চেয়ে পাওয়া। ঠিক তেমনি plagiarize অর্থ অন্যের ভাব, শব্দ ইত্যাদি গ্রহণ করে নিজের বলে ব্যবহার করা আর borrow অর্থ ফেরত দেয়ার কথা বলে ধার করা।
1935. Which one of the following pairs is similar in relationship to ANARCHY; GOVERNMENT?
MONARCHY: REPUBLIC
CHAOS: DISORDER
VERBOSITY: WORDS
PENURY: WEALTH
ব্যাখ্যা: Hints: Government-এর অভাবে যেমন anarchy (অরাজকতা; নৈরাজ্য) আসে ঠিক তেমন wealth (সম্পদ)-এর অভাবে penury (দারিদ্র্য, অভাব) আসে।
1937. If Asylum: Shelter then-
Palisade: Display
Stronghold: Defense
Harbour: Concealment
Hospice: Exile
ব্যাখ্যা: Hints: Asylum (আশ্রয়)-এর উদ্দেশ্য হচ্ছে shelter (মাথা গোঁজার ঠাই) দেয়া ঠিক তেমনি stronghold (দুর্গ, সংরক্ষিত স্থান)-এর বৈশিষ্ট্য হলো defense (প্রতিরক্ষা) দেয়া।
1938. Complete the analogous pair: MONEY: TRANSACTION::LANGUAGE:
Discipline
Exchange
Problem
Conversation
1939. ARTICULATE: UNCLEAR
Assign: Agile
Grieve: Somber
Elaborate: Sketchy
Explain: Lucid
ব্যাখ্যা: Hints: Articulate (স্পষ্টভাবে কথা বলা) অর্থ unclear (অস্পষ্ট) কথা বলা নয়, ঠিক তেমনিভাবে elaborate (বিস্তারিত করা) অর্থ sketchy (খসড়া, সংক্ষিপ্ত) নয়।
1940. HARM: DAMAGE
Injure: Incapacitate
Hook: Crook
Stout: weak
Sweet: Sour
ব্যাখ্যা: Hints: Harm অর্থ ক্ষতি করা আর damage অর্থ ক্ষতি/অনিষ্ট করা পরস্পর সমার্থক শব্দ। একইভাবে injure এবং incapacitate উভয় শব্দের অর্থই শক্তি হরণ করা বা অনিষ্ট করা।