EC
Engineering Classroom
by Himalay Sen

Exams

Prepare for your next test with our collection of exam-based practice sets and question banks designed for effective assessment and revision.

Board Questions

Access past board exam questions organized by year and subject to help you understand patterns, improve preparation, and boost your exam performance.

MCQ
8541. Maximum number of vehicles can be parked with
parallel parking
30° angle parking
45° angle parking
90° angle parking
ব্যাখ্যা: ৯০° পার্কিং-এ সর্বোচ্চ সংখ্যক যানবাহন রাখা যাবে। কোণ যত খাড়া, পার্কিং ক্ষমাত তত বেশি হবে।
8542. The antonym of of the word 'delete' is--
start
insert
delay
hide
ব্যাখ্যা: ব্যাখ্যা: Delete বাদ দেয়া insert ঢোকানো delay বিলম্ব start শুরু করা Delete এর বিপরীত হচ্ছে insert [তথ্যসূত্রঃ Oxford Dictionary]
8543. The phrase 'get the axe' means-
get a new job
lost the job
cut off relationship
get on opportunity
ব্যাখ্যা: ব্যাখ্যা: Get the axe একটি phrase যার অর্থ চাকরি হারানো, lose the job. [তথ্যসূত্রঃ Master English]
8544. the surface ready to receive the road structure is called
formation
improved subgrade
subgrade
toe
ব্যাখ্যা: সাবগ্রেড উপাদান জিওটেক্সটাইল ইনস্টল করে উন্নত করা হয়। এগুলি নরম বা অপর্যাপ্ত মাটির মিশ্রণ প্রতিরোধ করতে ব্যবহৃত হয় যা সাবগ্রেডের কাঠামোগত ক্ষমতাকে প্রভাবিত করতে পারে।
8545. ...... mother rose in her.
the
a
an
no article
ব্যাখ্যা: ব্যাখ্যা: কিছু কিছু Noun আছে যাদের পূর্বে' the' ব্যবহৃত হলে abstract noun এর অর্থ প্রকাশ করে। যেমন - The mother rose in her' অর্থাৎ তার মধ্যে মাতৃত্ব (মাতৃসুলভ মায়া-মমতা) জেগে উঠল'।' Control the beast in you' ইত্যাদি। [তথ্যসূত্রঃ Master English]
8546. Camber in the road is provided for
Effective drainage
Counteracting the centrifugal force
Having proper sight distance
All of the above
ব্যাখ্যা: এটি রাস্তার পৃষ্ঠ থেকে বৃষ্টির পানি নিষ্কাশনের জন্য ট্রান্সভার্স দিক দিয়ে রাস্তার পৃষ্ঠ দেওয়া ঢাল। এটি রাস্তার ক্রস ঢাল নামেও পরিচিত। ক্যাম্বার প্রদানের মূল উদ্দেশ্য হবে যত দ্রুত সম্ভব রাস্তার পৃষ্ঠ থেকে বৃষ্টির পানি নিষ্কাশন করা। সাধারণত তিন ধলনের ক্যাম্বার আছে: ১. সোজা ক্যাম্বার ২. প্যারাবোলিক ক্যাম্বার ৩. মিশ্র ক্যাম্বার
8547. Now many women are working home with men.
out off
staying
out
outside
ব্যাখ্যা: ব্যাখ্যা: The correct word to complete the sentence is "outside." So, the complete sentence would be: "Now many women are working outside home with men." Explanation: "Outside" in this context refers to working away from home or in a location other than home. It indicates that women are working in places other than their homes, alongside men. The phrase "outside home" emphasizes the location where women are working, contrasting it with working at home. [তথ্যসূত্রঃ Master English]
8548. The spectator was a lady. --?
isn't she
was she
wasn't she
was she not
ব্যাখ্যা: ব্যাখ্যা: The correct tag question for the statement "The spectator was a lady." is: "wasn't she?" So, the complete sentence would be: "The spectator was a lady, wasn't she?" Explanation: The original statement is affirmative, indicating that the spectator was indeed a lady. The tag question "wasn't she?" is used to seek confirmation or agreement with the statement. The contraction "wasn't" is the contracted form of "was not" in the negative form of the verb "to be" (was), which matches the past tense of the verb used in the original statement. [তথ্যসূত্রঃ Master English]
8549. ......I would have called her.
If I saw him
If Rana had seen me
If Rana sees me
If Rana would see me
ব্যাখ্যা: ব্যাখ্যা: The correct completion of the sentence is: "If Rana had seen me." So, the complete sentence is: "I would have called her if Rana had seen me." Explanation: This structure follows the third conditional form in English grammar, which is used to talk about unreal situations in the past and their hypothetical outcomes. In this case, "If Rana had seen me" sets up the hypothetical situation in the past (Rana seeing me), and "I would have called her" describes the hypothetical outcome of that situation (me calling her).. The structure "would have called" is the correct past perfect conditional form for the verb "to call" in this context. [তথ্যসূত্রঃ Master English]
8550. ......I would have called her.
If I saw him
If Rana had seen me
If Rana would see me
If Rana would see me
ব্যাখ্যা: ব্যাখ্যা: The correct completion of the sentence is: "If Rana had seen me." So, the complete sentence is: "I would have called her if Rana had seen me." Explanation: This structure follows the third conditional form in English grammar, which is used to talk about unreal situations in the past and their hypothetical outcomes. In this case, "If Rana had seen me" sets up the hypothetical situation in the past (Rana seeing me), and "I would have called her" describes the hypothetical outcome of that situation (me calling her).. The structure "would have called" is the correct past perfect conditional form for the verb "to call" in this context. [তথ্যসূত্রঃ Master English]
8551. I am used.... in crowed palces.
to study
to studying
to studied
studing
ব্যাখ্যা: ব্যাখ্যা: The correct completion of the sentence is: "to studying." So, the complete sentence is: "I am used to studying in crowded places." Explanation: The phrase "used to" followed by the gerund form of a verb ("studying") indicates a habitual action or something one is accustomed to doing. In this context, "studying" is the gerund form of the verb "to study," which functions as the object of the preposition "to" after the phrase "used to." Therefore, "to studying" is the appropriate completion to convey the intended meaning of being accustomed to studying in crowded places. [তথ্যসূত্রঃ Master English]
8553. Wheels of a rolling stock are provided flanges on
outer side
inner side
neither side
neither side
ব্যাখ্যা: রেলপথের চাকার ফ্ল্যাঞ্জগুলি ভিতরের দিকে থাকে কারণ বাইরের ফ্ল্যাঞ্জগুলির তুলনায় ভিতরের ফ্ল্যাঞ্চগুলিতে কাজ করে এমন সুইচ তৈরি করা সহজ।
8554. The synonym of 'intimidate' is-
weaken
depress
encourage
frighten
ব্যাখ্যা: ব্যাখ্যা: The synonym of 'intimidate' is 'frighten.' Synonyms: bully, threaten, coerce, menace, terrorize, daunt, cow, scare, overawe, deter. Explanation: To intimidate means to make someone feel frightened or scared, especially in order to make them do what one wants. Similarly, to frighten someone means to make them feel afraid or scared. Therefore, 'frighten' is the most appropriate synonym for 'intimidate' in this context. Weaken: To weaken means to make something less strong or effective. This is different from intimidate, which involves instilling fear or apprehension. Depress: To depress means to make someone feel sad or discouraged. While intimidation can lead to negative emotions, depress specifically refers to sadness or discouragement, not fear. Encourage: To encourage means to give support, confidence, or hope to someone. This is the opposite of intimidate, as it involves boosting someone's morale rather than instilling fear. [তথ্যসূত্রঃ Oxford Dictionary]
8555. To read between the lines' means-
To concrete
To read leaving space
To grasp the hidden meaning
To read quickly
ব্যাখ্যা: ব্যাখ্যা: To read between the lines means to grasp the hidden meaning. To read between the line একটি phrase যার অর্থ তাৎপর্য বুঝা পড়া। অর্থাৎ 'to grasp the hidden meaning'. [তথ্যসূত্রঃ Master English]
8556. For highway geometric design purpose the speed used is
15th percentile
50th percentile
85th percentile
98th percentile
ব্যাখ্যা: হাউওয়ের জ্যামিতিক নকশার জন্য ৯৮ শতাংশ গতি গৃহিত হয়। নিরাপদ গতি সীমা = ৮৫ তম শতাংশের গতি নূন্যতম গতি সীমা = ১৫ তম শতাংশের গতি
8557. Marshall test is performed for
concrete mix
Asphalt mix
Asphalt
betamin
ব্যাখ্যা: মার্শাল পরীক্ষা পদ্ধতিটি অ্যাসফ্যাল্টিক কংক্রিট এবং হট রোলড অ্যানফান্ট উপকরণগুলির নকশা এবং নিয়ন্ত্রণের জন্য ব্যাপকভাবে ব্যবহৃত হয়।
8558. contour survey is normally done by using
level machine
total station
theodolite
tachometer
ব্যাখ্যা: লেভেল হল এমন একটি অপটিক্যাল যন্ত্র যা সমতলকরণ প্রক্রিয়ায় একই অনুভূমিক সমতলে বিন্দু স্থাপন বা যাচাই করতে ব্যবহৃত হয় এবং বস্তু বা চিহ্নের আপেক্ষিক উচ্চতা স্তর স্থাপন করতে সমতলকরণ কর্মীদের সাথে একত্রে ব্যবহৃত হয়।
8559. The adjective' form of 'contribution' is -
contributative
contribute
contributional
contributed
ব্যাখ্যা: ব্যাখ্যা: The adjective form of "contribution" is "contributory." Example: "Her contributory efforts were recognized by the team." Noun: contribution (base form) Verb: contribute (infinitive) [তথ্যসূত্রঃ Master English]
8560. The verb form of 'deceit' is-
deceive
decisive
deceiving
deceitful
ব্যাখ্যা: ব্যাখ্যা: Deceit (প্রতারণা) এর verb form হলো deceive যার অর্থ প্রতারিত করা, ধোঁকা দেয়া। The verb form of "deceit" is "deceive." Explanation: "Deceit" is a noun that refers to the act of deceiving or the state of being deceitful.. The corresponding verb form, "dersive," means to mislead or trick someone by concealing or distorting the tru [তথ্যসূত্রঃ Master English]