ব্যাখ্যা:
Hints: "To build castles in the air' অর্থ দিবাস্বপ্ন দেখা; আকাশকুসুম কল্পনা করা অর্থাৎ to be a dreamer। তবে dreamer-এর স্থলে এখানে daydreamer শব্দটি সঠিক।
ব্যাখ্যা:
Hints: Call somebody names অর্থ গালমন্দ করা আর get away with something অর্থ অন্যায় করেও পার পাওয়া। সুতরাং বাক্যটিকে সঠিক অর্থ প্রদানের জন্য get away with it বসবে।
ব্যাখ্যা: Hints: Man of straw অর্থ সহজে পরাস্ত করা যায় এমন ব্যক্তি বা গুরুত্বহীন ব্যক্তি অর্থাৎ worthless person যার দ্বারা man of straw-এর অর্থ প্রকাশ পায়।
531. I am desperate. All I need really is someone to---.
ব্যাখ্যা:
Hints: Take somebody to task অর্থ কাউকে তিরস্কার করা। Underline কৃত অংশটিকে replace করা যায় rebuked দ্বারা কারণ rebuked underline কৃত phrase-টির অর্থ প্রকাশ করে।
ব্যাখ্যা:
Hints: 'Face the music' phraseটির অর্থ পরীক্ষা বা বিপদের সময় ভীত না হওয়া বা অনাকাঙ্ক্ষিত পরিস্থিতির সম্মুখীন হওয়া। 'Face the music' phraseটির অর্থ প্রকাশ পায় deal with a problem দ্বারা।