MCQ
22521. The idiom To show the white feather' means-
to act like a gentleman
to act like a coward
to act like a hero
to act like a devil
ব্যাখ্যা:
Hints: To show the white feather idiom-টির অর্থ ভয়ের লক্ষণ প্রদর্শন করা বা
ভীরুর মত আচরণ করা অর্থাৎ to act like a coward
22522. The idiom 'be all and end all' means:
by any means
everything
whatever happers
supreme aim
ব্যাখ্যা: Hints: 'Be all and end all' idiomটির অর্থsupreme aim
22523. To come to the fore' means to become -
aware
prominent
aggressive
weak
ব্যাখ্যা:
Hints: To come to the fore অর্থ অগ্রগণ্য হওয়া; প্রধান হওয়া অর্থাৎ to become prominent.
22524. The idiom 'make ends meet' means-
come to a close
have a happy ending
live within one's income
stretch to limit
ব্যাখ্যা: Make ends meet-কোনো মতে বেঁচে থাকা অর্থাৎ live within one's income.
22525. A man of straw is-
an unreasonable person
a very active person
a man of no substance
a worthy fellow
ব্যাখ্যা: Hints: A man of straw (দুর্বল চিত্তের লোক) হলো a man of no substance
22526. Choose the opposite of the following idiomatic expression from the options given: 'To go to the dogs',
To turn over a new leaf
Be off one's head
To oil one's own machine
To breathe one's last
ব্যাখ্যা:
Hints: To go to the dogs' অর্থ গোল্লায় যাওয়া যার বিপরীত idiomatic expression হলো 'to turn over a new leaf' যার অর্থ নতুন করে শুরু করা বা নবজীবন পাওয়া।
22527. In spite of all his brag he had 'to eat humble pie' means that he had to
surrender
leave
eat his food
apologize
ব্যাখ্যা: Hints: To eat humble pie অর্থ অপমান হজম করে ক্ষমা যার অর্থ (ত্রুটি ইত্যাদির জন্য) দুঃখ প্রকাশ বা অনুতপ্ত হওয়া চাওয়া যা apologize দ্বারা প্রকাশ পায়।
22528. Mr. Abdur Rahim feels like 'a cuckoo in the nest by becoming the employee of the month. What is the meaning of the underlined idiom?
A person is liked by everybody
A person is disliked by everybody
A team player
A leader
ব্যাখ্যা: Hints: "A cuckoo in the nest' phrase টি অর্থ অনধিকার প্রবেশকারী যাকে কেউ পছন্দ করে না অর্থাৎ a person is disliked by everybody
22529. The phrase 'Achilles heel' means:
A strong point
A weak point
A permanent solution
A serious idea
ব্যাখ্যা: Achilles heel- ক্ষুদ্র কিন্তু দুর্বল অংশ অর্থাৎ a weak point।
22530. Find the correct meaning of the underlined part: Honesty is (half the battle) in life.
substantial asset
exaggerated variable
determined factor
Literary factor
ব্যাখ্যা:
Hints: বাক্যের underlined অংশ half the battle phraseটির বাংলা অর্থ গুরুত্বপূর্ণ (substantial asset)।
22531. To cry wolf means-
to keep off starvation
to listen eagerly
to give false alarm
to turn pale
ব্যাখ্যা: Hints: To cry wolf অর্থ মিথ্যা সংকেত বা আশঙ্কা প্রদান অর্থাৎ to give false alarm
22532. His train arrived exactly-
at time
in time
on time
due time
ব্যাখ্যা: On time- সময় মতো। His train arrived exactly on time
22533. 'Kith and Kin' means:
Close relation
Bosom friend
Blood relation
Good relation
22534. The meaning of the phrase, 'to smell a rat' is:
To see signs of plague epidemic
To suspect foul dealing
To get bad smell of a dead rat
To be in a bad mood
ব্যাখ্যা: Hints: "To smell a rat phrase টির অর্থ dealing (অন্যায় বা অপকর্মের গন্ধ পাওয়া)। প্রতারণার সন্দেহ করা অর্থাৎ to suspect foul
22535. The idiom 'hit pay dirt' is used to mean-
great attempts but insignificant achievement.
to make futile attempts.
to end up in failures after great labor.
to achieve something valuable after an arduous search.
ব্যাখ্যা:
Hints: যথাসাধ্য প্রচেষ্টার পর মূল্যবান কোনো কিছু অর্জন করা বোঝাতে 'hit pay dirt' idiom টি ব্যবহৃত হয়। সুতরাং সঠিক উত্তর: To achieve something valuable after an arduous search!
22536. His name rings a--- but I am unable to remember him.
toll
bell
cymbal
chime
ব্যাখ্যা:
Hints: Ring a bell অর্থ আবছা আবছা মনে পড়া। Bell যোগে প্রদত্ত বাক্যটির অর্থ- তার নাম আবছা আবছা মনে পড়ছে কিন্তু আমি তাকে স্মরণ করতে অক্ষম।
22537. 'To get along with' means-
to adjust
to accompany
to interest
to walk
ব্যাখ্যা: To get along with- (কারো সাথে) মানিয়ে চলা অর্থাৎ to adjust
22538. Explain the meaning of 'Bring to pass'-
Cause to destroy
Cause to happen
Cause to carry out
Cause to convince
ব্যাখ্যা: Bring to pass - ঘটানো অর্থাৎ Cause to happen.
22539. He is such a Good Samaritan. It means-
He is very clever
He is a helpful person
He is a fool
He is a bad man
ব্যাখ্যা:
Hints: Good Samaritan অর্থ যে ব্যক্তি দুস্থ মানুষের জন্য করুণা বোধ করে এবং তার সাহায্যে এগিয়ে আসে অর্থাৎ সে একজন সাহায্যকারী ব্যক্তি (he is a helpful person)।
22540. 'Few and far between' means-
distant thing
in frequent
very few
in between
ব্যাখ্যা: Few and far between- কদাচিৎ অর্থাৎ very few ।