English MCQ
4841. The expression 'after one's own heart' means-.
To be in low spirit
To one's own liking
With complete devotion
To be in high spirit
ব্যাখ্যা: Hints: After one's own heart' অর্থাৎ কারো সর্বোত্তম পছন্দের অনুরূপ কিছু।
4842. Explain the meaning of 'Bring to pass'.
Cause to destroy
Cause to carry out
Cause to happen
Cause to convince
ব্যাখ্যা: Hints: 'Bring to pass'-এর অর্থ হচ্ছে কোনো কিছু ঘটা। অন্যদিকে 'cause to destroy' দ্বারা ধ্বংস হওয়া, 'cuase to carry out' বলতে কোনো কিছু সম্পাদন করা, 'cause to convince' দ্বারা কোনো কিছু স্বমতে নিয়ে আসা এবং 'cause to happen' দ্বারা কোনো কিছু ঘটানোকে বোঝায়।
4843. The horror movie scared them out of their---
wits
seats
lives
funds
ব্যাখ্যা: Hints: 'Out of one's wits' একটি idiom, যার অর্থ অত্যন্ত বিচলিত।
4844. Every driver must be held --- his own actions.
responsible for
liable to
responsible to
blamed for
ব্যাখ্যা: Hints: কোনো কাজের দায়ভার যখন যে কাজ করে তার ওপরই বর্তায়, তখন 'be held responsible for' ব্যবহৃত হয়।
4845. 'Bill of fare' is-
A chart of bus fare
A valuable document
A list of dishes at a restaurant
A price list
ব্যাখ্যা: Hints: Bill of fare a list of the food that can be orderded in a restaurant
4846. To read between the lines----
to concentrate
to read carefully
to suspect
to grasp the hidden meaning
ব্যাখ্যা: Hints: To read between the lines অব্যক্ত অর্থ আবিষ্কার করা (to grasp (উপলব্ধি করা)।।
4847. Choose the appropriate meaning of the idiom 'swan song.'
First work
Last work
Middle work
Early work.
ব্যাখ্যা: Hints: Swan-song- অন্তিম গীত, শেষ কীর্তি, শেষ কর্ম।
4848. 'Prior to' means
after
immediately
before
during the period of
ব্যাখ্যা: Hints: 'Prior to'-এর অর্থ হচ্ছে পূর্ববর্তী, পূর্বতন।
4849. To put the cart before the horse----
to offer a person what he cannot eat
to raise obstacle to force a person
to do something
to reverse the natural order of things
ব্যাখ্যা: Hints: 'Put the cart before the horse'- কোনো জিনিসের স্বাভাবিক ক্রমকে পাল্টে দেয়া (reverse the natural order of things) ।
4850. The word 'dilly dally' means
to dilute
wait impatiently
repeat
waste time
4851. When a person says he's 'all in', it means--
He has arrived
He has got everything
He is very tired
He has finished packing
ব্যাখ্যা: Hints: All in--অত্যন্ত পরিশ্রান্ত, যার ইংরেজি very tired.
4852. The bad news struck him like a bolt from the-
sky
heavens
firmament
blue
ব্যাখ্যা: Hints: "Bolt from the blue' একটা idiom, যার অর্থ বিনা মেঘে বজ্রপাত।
4853. I decided to go--- with my friend as I needed some exercise.
to a walk
for a walking
for a walk
walk
ব্যাখ্যা: Hints: Go for a walk একটি phrase, যার অর্থ হাঁটতে যাওয়া।
4854. They travelled to Savar----
on foot
by walking
on their feet
by foot
ব্যাখ্যা: Hints: 'On foot' একটি সুনির্দিষ্ট plirase যার অর্থ 'পায়ে হেঁটে'।
4855. 'Through thick and thin' means
under all conditions
not clear in understanding
to make thick and thin
of great density
ব্যাখ্যা: Hints: "Through thick and thin'-এর অর্থ যা কিছুই ঘটুক না কেন অর্থাৎ under all conditions.
4856. What is the meaning of 'White Elephant'?
An elephant of white colour
A black marketer
A hoarder
A very costly or troublesome possession
ব্যাখ্যা: Hints: 'White Elephant'- একটি Phrase, যার অর্থ কাজে আসে না অথচ দামি ও অসুবিধাজনক সম্পদ।
4857. To get along with' means--
to adjust
to accompany
to interest
to walk
ব্যাখ্যা: Hints: 'Get along with' একটি Phrasal verb, যার অর্থ good relationship with someone Good relationship না থাকলে তার সাথে নিজেকে খাপ খাওয়ানো যায় না।
4858. We must keep our fingers ... that the weather will stay fine for the picnic tomorrow.
raised
pointed
lifted
cressed (crossed)
ব্যাখ্যা: Hints: 'Keep one's fingers crossed (cressed)' অর্থ হলো আশা পোষণ করা, কামনা করা।
4859. A person whose 'head' is in the clouds is-
proud
a day dreamer
an aviator .
useless
ব্যাখ্যা: Hints: Head in the clouds'- যার অর্থ হলো দিবাস্বপ্নে বিভোর বা অলীক কল্পনায় মগ্ন।
Proud অর্থ হলো গর্বিত; an aviator অর্থ হলো বৈমানিক; useless অর্থ যা কোনো কাজে
লাগে না এবং a day dreamer অর্থ হলো দিবাস্বপ্নাচারী।
4860. 'Out and out' means-.
Not at all
Brave
Thoroughly
Whole heatedly
ব্যাখ্যা: Hints: Out and out- সম্পূর্ণরূপে।
Not at all- আদৌ
নয়, Brave- সাহসী।
Thoroughly- তন্নতন্ন করে, আদি থেকে অন্ত পর্যন্ত এবং Whole heatedly- সম্পূর্ণ গরম।