MCQ
1221. 'Amenable' শব্দের সাথে সঠিক preposition টি কি হবে?
with
to
after
for
ব্যাখ্যা: Hints: 'Amenable' শব্দের সাথে সঠিক prepositionটি হলো to amenable to অর্থ চালিত বা নিয়ন্ত্রিত হতে আগ্রহী এমন।
1222. Who translated the 'Rubaiyat of Omar Khayyam' into English?
Thomas Carlyle
Edward FitzGerald
D. G. Rossetti
William Thackeray
Job Preparation
Civil Engineering
Civil MCQ
BCS
BCS Question
Himalay Sen Sir
৪০ তম বিসিএস প্রিলিমিনারি প্রশ্ন
ব্যাখ্যা: Rubaiyat of Omar Khayyam কবিতাসমগ্রের কবির নাম জানা যায়নি। কিন্তু Rubaiyat of Omar Khayyam কে ফারসি ভাষা থেকে ইংরেজি ভাষাভাষী মানুষের জন্য ইংরেজিতে অনুবাদ করেন Edward FitzGerald। অনুবাদটি প্রকাশিত হয় ১৮৫৯ সালে।
1223. Opinion varies - --man---man.
from, to
between, and
in, to
from, of
ব্যাখ্যা: Hints: Vary from+noun + to + noun হলো সঠিক sequence. From ... to যোগে প্রদত্ত বাক্যটির অর্থ: মতামত ব্যক্তি থেকে ব্যক্তিতে তারতম্য ঘটে।
1224. He was accused---inciting others to revolt.
under
of
by
for
ব্যাখ্যা: Hints: Accuse somebody of doing something অর্থ কাউকে কোনো কিছুর জন্য অভিযুক্ত করা। Of যোগে বাক্যটির বাংলা: বিদ্রোহে উসকানি দেয়ার জন্য তাকে অভিযুক্ত করা হলো।
1225. The Ambassador called --the president.
in
on
at
none of them
ব্যাখ্যা: Hints: Call on/upon somebody অর্থ কারো সাথে সাক্ষাত করা। সুতরাং শূন্যস্থানে on বসবে।
1226. 'Ulysses' is a novel written by
Joseph Conrad
Thomas Hardy
Charles Dickens
James Joyce
Job Preparation
Civil Engineering
Civil MCQ
BCS
BCS Question
Himalay Sen Sir
৪০ তম বিসিএস প্রিলিমিনারি প্রশ্ন
ব্যাখ্যা: 'Ulysses' নামে দুটি সাহিত্যকর্ম রয়েছে। একটি কবিতা আর অন্যটি উপন্যাস। 'Ulysses' কবিতাটি লিখেছেন Alfred Lord Tennyson। অন্যদিকে 'Ulysses' নামক উপন্যাস (novel) টি লিখেছেন Irish কবি, ছোটগল্প লেখক এবং ঔপন্যাসিক James Joyce James Joyce 'Ulysses' উপন্যাসটির জন্য সমধিক পরিচিত।
1227. We should live---harmony---others.
with, to
in, with
in, include
to, with
ব্যাখ্যা: Hints: Live in harmony with somebody অর্থ কারো সাথে খাপ খাওয়ায়ে বসবাস করা। সুতরাং শূন্যস্থানে in, with বসবে।
1228. 'What's in a name? That which we call a rose By any other name would smell as sweet'-Who said this?
Juliet
Romeo
Portia
Rosalind
Job Preparation
Civil Engineering
Civil MCQ
BCS
BCS Question
Himalay Sen Sir
৪০ তম বিসিএস প্রিলিমিনারি প্রশ্ন
ব্যাখ্যা: উক্তিটি William Shakespeare-এর ট্র্যাজেডি Romeo and Juliet থেকে নেওয়া। নাটকটি মূলত Romeo এবং Juliet-এর ভালোবাসার গল্প নিয়ে নির্মিত। দুই পরিবারের দ্বন্দ্বই ছিলো তাদের ভালোবাসার মাঝে বাধা। উক্তিটির মাধ্যমে Juliet বোঝাতে চেয়েছে যে Romeo কোন পরিবার থেকে এসেছে বা কোন নাম ধারণ করেছে এটা তার কাছে কোনো বিষয় নয়। জুলিয়েট রোমিওকে গোলাপের সাথে তুলনা করে বলে, তাকে রোমিও নামকরণ না করা হলেও সে সুদর্শন হতো এবং জুলিয়েটের প্রেমিক হতো।
1229. Every driver must be held---his own actions.
responsible to
blamed for
liable to
responsible for
ব্যাখ্যা: Hints: Be held responsible for something অর্থ কোনো কিছুর জন্য কাউকে দোষী সাব্যস্ত করা। Responsible for যোগে বাক্যটির বাংলা প্রতিটি ড্রাইভারকে তার নিজ কর্মকাণ্ডের জন্য দায়ী করতে হবে।
1230. যদি x4 - x² + 1 = 0 হয়, তবে x3+1/x3 =?
3
2
1
Job Preparation
Civil Engineering
Civil MCQ
BCS
BCS Question
Himalay Sen Sir
৪০ তম বিসিএস প্রিলিমিনারি প্রশ্ন
ব্যাখ্যা:
1231. xx√x = (x√x)* হলে, x এর মান কত?
3/2
4/5
9/4
2/3
Job Preparation
Civil Engineering
Civil MCQ
BCS
BCS Question
Himalay Sen Sir
৪০ তম বিসিএস প্রিলিমিনারি প্রশ্ন
ব্যাখ্যা:
1232. The short story 'The Diamond Necklace' was written by-
Guy de Maupassant
O Henry
Somerset Maugham
George Orwell
Job Preparation
Civil Engineering
Civil MCQ
BCS
BCS Question
Himalay Sen Sir
৪০ তম বিসিএস প্রিলিমিনারি প্রশ্ন
ব্যাখ্যা: ছোটগল্প 'The Diamond Necklace' কে The Necklace নামেও অভিহিত করা হয়। ছোটগল্পটি ১৮৮৪ সালে প্রকাশিত হয়। গল্পটি লেখেন ফ্রেঞ্চ লেখক Guy de Maupassant |
1233. He prohibited me---
to do it
do it
in doing it
from doing it
ব্যাখ্যা: Hints: Prohibit somebody from doing something অর্থ কাউকে কোনো কিছু করা থেকে নিষেধ/বারণ করা। সুতরাং শূন্যস্থানে from doing it বসবে।
1234. The lady prides herself---her beauty.
in
of
about
upon
ব্যাখ্যা: Hints: 'Pride herself on/upon something অর্থ অহংকার বোধ করা। সুতরাং শূন্যস্থানে on বসবে।
1235. He parted --- his friends in tears.
with
from
against
beside
ব্যাখ্যা: Hints: Part from somebody অর্থ কাউকে ত্যাগ করা। From যোগে বাক্যটির অর্থ: সে অশ্রুসিক্ত অবস্থায় বন্ধুদের ছেড়ে চলে গেল।
1236. I have applied for the post of a Lecturer - --English.
for
at
of
in
ব্যাখ্যা: Hints: Subject-এর পূর্বে in prepositionটি ব্যবহৃত হয়। In যোগ বাক্যটির বাংলা: আমি ইংরেজি প্রভাষক পদের জন্য আবেদন করেছি।
1237. She was blessed ---a son.
by
for
in
with
ব্যাখ্যা: Hints: Be blessed with something অর্থ কোনো কিছু দিয়ে আশীর্বাদপুষ্ট। সুতরাং শূন্যস্থানে with ব্যবহৃত হবে।
1238. 'Man's love is of man's life a thing apart, 'Tis woman's whole existence. This is taken from the poem of -
P. B. Shelley
Lord Byron
John Keats
Edmund Spenser
Job Preparation
Civil Engineering
Civil MCQ
BCS
BCS Question
Himalay Sen Sir
৪০ তম বিসিএস প্রিলিমিনারি প্রশ্ন
ব্যাখ্যা: প্রদত্ত লাইনদ্বয় rebel poet হিসেবে খ্যাত Lord Byron-এর কবিতা Don Juan থেকে নেওয়া হয়েছে।
1239. I am quite --- home in Algebra.
at
for
in
of
ব্যাখ্যা: Hints: At home in something অর্থ কোনো বিষয়ে দক্ষ। At যোগে বাক্যটির বাংলা: বীজগণিতে আমি পুরাপুরি দক্ষ।
1240. Nasim will discuss the issue with Rafiq- --phone.
in
over
by
on
ব্যাখ্যা: Hints: Phone-এর পূর্বে determiner the থাকলে over বসবে আর the না থাকলে by বসবে। By বসিয়ে বাক্যটির বাংলা: নাসিম রফিকের সাথে বিষয়টি নিয়ে ফোনে আলোচনা করবে।