EC
Engineering Classroom
by Himalay Sen

Exams

Prepare for your next test with our collection of exam-based practice sets and question banks designed for effective assessment and revision.

Courses

Discover our wide range of online courses designed to help you learn new skills, master complex topics, and achieve your academic or career goals.

Board Questions

Access past board exam questions organized by year and subject to help you understand patterns, improve preparation, and boost your exam performance.

MCQ
5761. Three score is-
thirty times
three times twenty
three hundred times
more than three
ব্যাখ্যা: Score =twenty কুড়ি, বিশ। সুতরাং Three soore= three times twenty =ঘাট
5762. Tooth and nail' means-
get by heart
go with heart
tried hard
get hard
5763. Tooth for tooth' means-
To take revenge
To take a tooth
To drop a tooth
None
ব্যাখ্যা: Tooth for tooth To take revenge দাঁতের বদলে দাঁত, সমুচিত প্রতিশোধ নেয়া।
5764. Which is the correct meaning of 'Talk out?
settle by talking
out of talke
cannot talk
talk nonsensse
ব্যাখ্যা: Talk out settle by talking আলোচনা করে সমাধান করা বা মীমাংসা করা।
5765. To be partial of something' means to -
hate it
like it
want half
preserve it
5766. The expression "to see red" means.--
to become very angry
to be enthusiastic (অনুৎসাহী)
to draw blood
to be lethargic (অলস)
ব্যাখ্যা: to see red =to become very angry অত্যন্ত রাগান্বিত হওয়া।
5767. The idiom 'Take the chair' means –
Taking a chair
Make a chaire
Preside
Bring the chair
ব্যাখ্যা: To be partial of sth= like it,= অত্যধিক পছন্দ করা। Take the chair = preside, সভাপতিত্ব করা।
5768. To be one's wits' end' means-
To become mad
Not to know what to do
To come to the end of the journey
To finish a job
ব্যাখ্যা: To be one's wits' end To be perplexed, হতবুদ্ধি হওয়া, কি করতে হবে তা না জানা বা বুঝতে না পারা।
5769. I never read instruction manual. I learned how to use the computer by trial and--
experiment
mistake
test
error
ব্যাখ্যা: trial and error=. বিভিন্ন উপায়ে সমস্যা সমাধানের চেষ্টা করতে গিয়ে কৃত ভুলের মাধ্যমে শেখা।
5770. The idiom 'Tooth and nail' এর অর্থ কি?
Precise
Completely
Incompletely
Beautiful
ব্যাখ্যা: Tooth and nail = কঠোর চেষ্টা করা: Try tooth and nail =strongly, completely, প্রাণপণে, তীব্রভাবে
5771. Choose the correct sentence.
I asked Javed had he passed
I asked Javed if he had passed
I asked Javed if you had passed
I asked Javed that had he passed
ব্যাখ্যা: Interrogative sentence-এর direct narration-কে indirect narration-এ পরিবর্তন করার সময় reported speech-এর পূর্বে if বা whether বসে।
5772. Sixes and seven means---
Early evening
six o'clock to seven a clock
a game plated six seven persons
confused or disorganized
ব্যাখ্যা: Sixes and sevens confused or disorganized বিশৃঙ্খল, এলোমেলো, অগোচালো, এলোপাথাড়ি।
5773. Choose the correct sentence.
The man that said that was a fool
The man who said that was a fool
The man that said that was a fool
The man which said that was a fool
ব্যাখ্যা: The man-এর পর Relative Pronoun হিসেবে who বসবে।
5774. You should not take for -
wanted
granted
required
settled
ব্যাখ্যা: take for granted =beg the question, =সাক্ষ্য প্রমাণ ছাড়া না ভেবে কোনো কিছুকে সত্য বলে ধরে নেওয়া।
5775. I did not mind what he was saying; he was talking only through his hat. through his hat means--
talking ignorantly
talking insultingly
talking irresponsible
talking nonsense
ব্যাখ্যা: Talk through one's hat = কোন বিষয় না জেনে সে ব্যাপারে বাজে বকা, বোকার মত কথা বলা।
5776. Turn a deaf ear---
speak loudly
be caring
be vocal
disregard
ব্যাখ্যা: Turn a deaf ear pay no attention, disregard মনোযোগ না দেওয়া, উপেক্ষা করা
5777. Tooth and nail' means-
Mouthwash
Strongly
everything
None of the above
5778. Choose the correct sentence.
A few of the three boys got a prize
Each of the three boys got a prize
Every of the three boys got a prize
All of the three boys got a prize
ব্যাখ্যা: Each of the three boys ৩ জন বালকের প্রত্যেকে।
5779. The expression 'take into account" means- -
think seriously
count numbers
consider
assess
ব্যাখ্যা: Take into account= consider= বিবেচনা করা, ধর্তব্যের মধ্যে আনা।
5780. Why do you toot your own horn?
self destruction
boast
talks a lot
possessive
ব্যাখ্যা: Blow/toot your own horn/trumpet নিজেই নিজের ঢোল পেটানো, নিজের অর্জনের কথা গর্ব করে অন্যকে বলা।